La información es la base del desarrollo tecnológico.

test

Breaking

Post Top Ad

Your Ad Spot

06 octubre 2010

Proponen el verbo “tuitear” ¿qué dirá la Real Academia Española?


Para todos los puristas de a lengua española que además son adictos a los 140 caracteres, les tenemos una buena noticia. Al parecer la Fundación Español Urgente (Fundéu), que es una organización que se dedica a promover el buen uso del español en los medios de comunicación con el apoyo de la RAE, ha propuesto el uso y adopción del verbo ‘tuitear’ para referirse a el verbo que en inglés sería “tweet” (cuya traducción literal sería ‘trinar’).
Esto lo ha hecho en un tuit (¿o tuiteo?) en el que dice lo siguiente:
“Para aclarar: optamos por «tuitero/-a», «tuitear», «tuiteo», «retuiteo» #Twitter#español
En lo personal no soy una persona que esté muy a favor de la “castelanización” de muchos verbos o la creación de muchos anglicismos mal hechos. Además de que prefiero, sin lugar a dudas, el sustantivo “tuit” sobre el “tuiteo”; para mi es mejor “Acabo de tuitear un tuit” que “Acabo de tuitear un tuiteo”.
No puedo esperar a ver a los niños de primaria hacer sus planas de “Tito tuitea todo el día”.
Propuestas al fin, el idioma español es rico; crece mucho y cambia constantemente porque la lengua está viva y siempre busca nuevas maneras. Sólo espero que no se acaben en aberraciones. De momento yo me quedaré con “tuitear un tuit” ¿Ustedes?

No hay comentarios:

Publicar un comentario

bienvenid@ a kanlop.com
agradezco que dejes tu comentario y hacer saber tu opinión al respecto.

Post Top Ad

Your Ad Spot

Páginas